Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "monnaie de la nouvelle-orléans" in English

English translation for "monnaie de la nouvelle-orléans"

new orleans mint
Example Sentences:
1.In late April 1861, four Confederate half dollars were struck on a hand press by certain employees of the New Orleans Mint.
Fin avril 1861, quatre pièces d'un demi-dollar confédéré sont frappées, avec une presse à main, par des employés de la Monnaie de La Nouvelle-Orléans.
2.Scott bought 500 1861 United States half dollars from a New York bank that were supposedly struck at the New Orleans Mint.
Scott achète alors à une banque de New York 500 demi-dollars fédéraux, présentés comme ayant été frappés à la Monnaie de La Nouvelle-Orléans en 1861.
3.On June 7, he executed one William B. Mumford, who had torn down a United States flag placed by Farragut on the New Orleans Mint.
Le 7 juin, il fait exécuter William B. Mumford, qui avait déchiré un drapeau des États-Unis placé par Farragut sur l'hôtel de la Monnaie de la Nouvelle-Orléans.
4.On June 7, 1862, Butler ordered the execution of William B. Mumford for tearing down a United States flag placed by Admiral Farragut on the United States Mint in New Orleans.
Le 7 juin, Butler fait exécuter William B. Mumford, qui a détruit un drapeau des États-Unis placé par l'amiral Farragut sur la monnaie de La Nouvelle-Orléans.
5.In 1904, the government ceased the minting of the silver dollar, which accounted for the bulk of the coinage the New Orleans branch had been producing since 1879.
En 1904, le gouvernement des États-Unis a cessé la production du dollar d'argent, qui était le type de la plupart des monnaies produites par la Monnaie de la Nouvelle-Orléans depuis 1879.
6.In the early 1980s, the Louisiana State Museum's Jazz Collection exhibit opened on the second floor of the Old U.S. Mint building under the curatorship of Don Marquis.
Au début des années 1980, l’exposition de la Jazz Collection du musée d’État de Louisiane ouvre au deuxième étage de La Monnaie de la Nouvelle-Orléans sous la direction du conservateur Don Marquis.
7.During this second period of operation, the Mint also struck dimes, quarters, half dollars, $5 half eagles, $10 eagles and, in 1879 only, 2,325 double eagles.
Pendant cette deuxième période de fonctionnement, la Monnaie de la Nouvelle-Orléans frappa aussi des dimes, des quarters, des half-dollars, des $5 half-eagles, des $10 eagles, et, seulement en 1879, 2 325 pièces d'or de 20 $ (double-eagles).
8.As the result of an 1879 article about the Confederate cent printed in a New York City newspaper, Benjamin F. Taylor, M.D. (Chief Coiner, New Orleans Mint, CSA) contacted coin dealer Ebenezer Mason.
À la suite d'un article sur les cents confédérés paru dans un journal de New York en 1879, Benjamin F. Taylor, M.D. (directeur de la Monnaie de La Nouvelle-Orléans, CSA) contacte le numismate Ebenezer Mason.
9.These include the 1844 half dollar struck at the New Orleans Mint (1844-O) with a doubled date, and the 1846 half dollar with the 6 overlying an identical digit, but one which had been placed horizontally.
La date figurant sur le demi-dollar de 1844 frappé par la Monnaie de La Nouvelle-Orléans (1844-O) est doublée tandis que le 6 de 1846 du demi-dollar recouvre le même chiffre mais placé horizontalement.
Similar Words:
"monnaie de commodité" English translation, "monnaie de dahlonega" English translation, "monnaie de denver" English translation, "monnaie de hong kong" English translation, "monnaie de la chine impériale" English translation, "monnaie de la république démocratique du congo" English translation, "monnaie de nécessité" English translation, "monnaie de paris" English translation, "monnaie de philadelphie" English translation